Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works: their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands.
Le loro tele non diventeranno vestiti, né costoro si copriranno delle loro opere; le loro opere sono opere d’iniquità, nelle loro mani vi sono atti di violenza.
Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He can't save himself.
Ugualmente anche i sommi sacerdoti con gli scribi, facendosi beffe di lui, dicevano: «Ha salvato altri, non può salvare se stesso
It was therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
Era dunque necessario che i modelli delle cose celesti fossero purificati con queste cose; ma le cose celesti stesse lo dovevano essere con sacrifici più eccellenti di questi.
Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay.
Il fatto d'aver visto il ferro mescolato all'argilla significa che le due parti si uniranno per via di matrimoni, ma non potranno diventare una cosa sola, come il ferro non si amalgama con l'argilla
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
41 Così pure, i capi dei sacerdoti con gli scribi e gli anziani, beffandosi, dicevano: 42 «Ha salvato altri e non può salvare se stesso!
For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass.
ma hanno preso in moglie le loro figlie per sé e per i loro figli: così hanno profanato la stirpe santa con le popolazioni locali; anzi i capi e i magistrati sono stati i primi a darsi a questa infedeltà
They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
Essi erravan come ciechi per le strade, lordati di sangue, in guisa che non si potevano toccare le loro vesti.
And in that day will I make Jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.
E in quel giorno avverrà che io farò di Gerusalemme una pietra pesante per tutti i popoli; tutti quelli che se la caricheranno addosso ne saranno malamente feriti, e tutte le nazioni della terra s’aduneranno contro di lei.
They bring their ideas, but as themselves, with no, you know, residue over them.
Portano le loro idee, ma come se stesse, senza residui.
As they pondered their options in the White House the men who decided to bomb and then to invade Cambodia concerned themselves with many things:
Mentre stavano elaborando le loro mosse alla Casa Bianca... i politici che decisero di bombardare e invadere... la Cambogia, avevano altre preoccupazioni.
Ancient warriors would mark themselves with the blood of their kill.
Gli antichi guerrieri si marcavano col sangue dei loro nemici.
It is for the young men who are preparing to be knights to test themselves with the sword, as my brother Ramus will do when he comes of age.
Sono i giovani che si preparano a diventare cavalieri che possono provare con la spada, come mio fratello Ramus lo farà quando ne avrà l'età.
Click on the CupidTag to view members who have tagged themselves with this word.
Musica Clicca sulla CupidTag per vedere i membri che si sono taggati con questa parola.
And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people.
Ed è venuto passare, che un intero anno, si sono riuniti con la chiesa, e la gente ha insegnato molto.
But the eyes, ah, they show themselves with the eyes.
Ma gli occhi, ah... si rivelano attraverso gli occhi.
Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
Non v'ingannate: né i fornicatori, né gli idolatri, né gli adulteri, né gli effeminati, né gli omosessuali,
You understand the only way to prove this theory of yours is for some idiot to infect themselves with a lethal pathogen and then meet with her, face to face.
L'unico modo per provare questa teoria è che un idiota si faccia infettare con una patologia letale e poi... si trovi a contatto con lei, faccia a faccia.
His team has developed a vaccine they can inoculate themselves with.
Il suo team ha sviluppato il vaccino con cui immunizzarsi.
Every time we get too close to one of them, they off themselves with cyanide.
Quando ci avviciniamo troppo a uno di loro, si uccidono con il cianuro.
CupidTags Click on the CupidTag to view members who have tagged themselves with this word.
Pop, R'n'B / Hip Clicca sulla CupidTag per vedere i membri che si sono taggati con questa parola.
Early exits suggest a quarter of all voters, at least so far, were 65 and older, and 41% identify themselves with the Tea Party.
Gli exit poll preliminari suggeriscono che un quarto dei votanti, almeno finora, era tra i 65 anni e oltre e che il 41 percento si identifica nel Tea Party.
31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
31Così anche i capi dei sacerdoti, con gli scribi, fra loro si facevano beffe di lui e dicevano: «Ha salvato altri e non può salvare se stesso!
These also are the chief of the mighty men whom David had, who strengthened themselves with him in his kingdom, and with all Israel, to make him king, according to the word of the LORD concerning Israel.
Questi sono i capi dei prodi di Davide, che si erano affermati con il valore nel suo regno e che, insieme con tutto Israele, lo avevano costituito re, secondo la parola del Signore nei riguardi di Israele
And I realize: because the Chinese ingratiated themselves with a small ruling class here in the United States, who stole all of that money and all of that wealth for themselves.
E allora ho capito, era perché i cinesi si erano ingraziati una ristretta classe dirigente qui negli Stati Uniti che si era appropriata di tutti quei soldi e di tutta quella ricchezza.
When we round every corner and eliminate every sharp object, every pokey bit in the world, then the first time that kids come in contact with anything sharp, or not made out of round plastic, they'll hurt themselves with it.
Quando avremo arrotondato ogni angolo ed eliminato ogni oggetto affilato, ogni frammento spigoloso al mondo, allora la prima volta che un ragazzino entrerà in contatto con qualcosa di affilato, o non fatto di plastica rotonda, si farà del male.
They were either born into or they proactively surrounded themselves with the right people.
Hanno avuto la fortuna di nascere tra la gente giusta, oppure se ne sono circondati consapevolmente durante la vita.
but mixed themselves with the nations, and learned their works.
ma si mescolarono con le nazioni e impararono le opere loro
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Sia coperto di infamia chi mi accusa e sia avvolto di vergogna come d'un mantello
That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring them to the house of the LORD.
vennero uomini da Sichem, da Silo e da Samaria: ottanta uomini con la barba rasa, le vesti stracciate e con incisioni sul corpo. Essi avevano nelle mani offerte e incenso da portare nel tempio del Signore
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground, and keep silence: they have cast up dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
Siedono a terra in silenzio gli anziani della figlia di Sion, han cosparso di cenere il capo, si sono cinti di sacco; curvano a terra il capo le vergini di Gerusalemme
They shall also gird themselves with sackcloth, and horror shall cover them; and shame shall be upon all faces, and baldness upon all their heads.
Vestiranno il sacco e lo spavento li avvolgerà. Su tutti i volti sarà la vergogna e tutte le teste saranno rasate
They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.
Porteranno in capo turbanti di lino e avranno mutande ai fianchi: non si cingeranno di quanto provochi il sudore
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
bevono il vino in larghe coppe e si ungono con gli unguenti più raffinati, ma della rovina di Giuseppe non si preoccupano
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly.
Nelle sue strade si indossa il sacco, sulle sue terrazze si fa il lamento. Nelle sue piazze ognuno si lamenta, si scioglie in lacrime
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
Rimasero insieme un anno intero in quella comunità e istruirono molta gente; ad Antiochia per la prima volta i discepoli furono chiamati Cristiani
For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
i fornicatori, i pervertiti, i trafficanti di uomini, i falsi, gli spergiuri e per ogni altra cosa che è contraria alla sana dottrina
2.019572019577s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?